We only part to meet again
though mighty boundless waves may sever
remembrance oft shall bring you near
and I will with you go forever
And oft at midnight’s silent hour
when brilliant planets shall guide the ocean
your name shall rise to heaven’s highest star
and mingle with my soul’s devotion


Do not stand at my grave and weep,
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.

– Mary Elizabeth Frye –
(zoek voor de Nederlandse vertaling op ‘schitteringen’)